-
1 to benefit from
bénéficier de; tirer avantage deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to benefit from
-
2 not, liable, to, be
bénéficier de l'immunité -
3 benefit
1 noun(a) (advantage) avantage m;∎ to have the benefit of sth bénéficier de qch;∎ the benefits of a good education les avantages mpl ou les bienfaits mpl d'une bonne éducation;∎ she is starting to feel the benefits of the treatment elle commence à ressentir les bienfaits du traitement;∎ she did it for the benefit of the whole family elle a agi pour le bien-être de toute la famille;∎ I'm saying this for your benefit je dis cela pour toi ou pour ton bien;∎ for the benefit of those who arrived late pour les retardataires ou ceux qui sont arrivés en retard;∎ the speech she made was all for his benefit le discours qu'elle a prononcé ne s'adressait qu'à lui;∎ the holiday wasn't of much benefit to him les vacances ne lui ont pas fait tellement de bien;∎ our discussion was of no benefit to me notre discussion ne m'a rien apporté;∎ it's to your benefit to watch your diet il est dans votre intérêt de surveiller ce que vous mangez;∎ this law is to the benefit of the wealthy cette loi favorise les gens aisés;∎ to offer sb the benefit of one's experience faire profiter qn de son expérience;∎ with the benefit of hindsight, I now see I was wrong avec le recul ou rétrospectivement, je m'aperçois que j'avais tort;∎ to give sb the benefit of the doubt laisser ou accorder à qn le bénéfice du doute;∎ Finance benefits (to employee) avantages mpl sociaux∎ social security benefits prestations fpl sociales;∎ American tax benefit dégrèvement m, allègement m fiscal(do good to) faire du bien à; (bring financial profit to) profiter à;∎ a steady exchange rate benefits trade un change stable est avantageux pour le commerce ou favorise le commerce;∎ whom does it benefit? qui en bénéficie?;∎ it will benefit mankind c'est l'humanité toute entière qui en profitera∎ to benefit by or from sth bénéficier de qch, profiter de qch, tirer avantage de qch;∎ he will benefit from the experience l'expérience lui sera bénéfique;∎ no one is likely to benefit by or from the closures personne n'a de chance de tirer avantage des fermetures;∎ the novel would benefit greatly from judicious editing le roman gagnerait beaucoup à être révisé de façon judicieuse;∎ you would benefit from a stay in the country un séjour à la campagne vous ferait du bien;∎ who benefits most from his death? à qui sa mort profite-t-elle le plus?►► British Administration Benefits Agency caisse f des allocations sociales;benefit concert concert m (au profit d'une association caritative);Sport benefit match match m (au profit d'un joueur auquel on rend hommage);Finance benefits package (to employee) avantages mpl sociaux;Theatre benefit performance représentation f de bienfaisance;Marketing benefit segmentation segmentation f par avantages recherchés; -
4 benefit
1.1) avantage; profit2) indemnité; prestation2.to benefit être à l'avantage de; profiter ou bénéficier àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > benefit
-
5 to benefit from autonomous status
Pol. bénéficier d'un statut d'autonomie/d'un statut autonomeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to benefit from autonomous status
-
6 to benefit from the relevant provisions of the Conventions
Jur. bénéficier des dispositions pertinentes des ConventionsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to benefit from the relevant provisions of the Conventions
-
7 blend country
Fin. pays à financement mixte; pays pouvant bénéficier d'un financement mixte [BM]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > blend country
-
8 eligible for parole
[Prison] détenu habilité à bénéficier d'une libération conditionnelleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > eligible for parole
-
9 to enjoy
1) aimer; goûter; priser; apprécier; savourer; prendre plaisir à2) jouir [d'une bonne santé] ; bénéficier [de certains avantages]3) Jur. jouir d'un droit; se prévaloir d'un droitEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to enjoy
-
10 to enjoy the protection of
Jur. bénéficier de la protection deEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to enjoy the protection of
-
11 to file for protection
Jur. demander à bénéficier d'une protectionEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to file for protection
-
12 to get a free ride
1) Comm. [con.] bénéficier d'un avantage unilatéral, sans contrepartie2) resquiller; profiter abusivementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to get a free ride
-
13 to have the charges dismissed
Jur. bénéficier d'un non-lieuEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to have the charges dismissed
-
14 invoke Chapter 11 protection
Jur. [U] demander à bénéficier de la protection de la loi sur les faillitesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > invoke Chapter 11 protection
-
15 monoliners
Fin., Ass. "rehausseurs de crédit" [assureurs spécialisés qui font bénéficier leurs clients de leur notation AAA et s'engagent à rembourser les acquéreurs de ces crédits en cas de défaut de paiement]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > monoliners
-
16 to be on relief
Soc. bénéficier d'aides/d'allocations/de prestations socialesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to be on relief
-
17 right to seek and enjoy asylum
Jur. droit de demander asile et de bénéficier de l'asile dans un autre paysEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > right to seek and enjoy asylum
-
18 up for parole in two months
Jur. devant bénéficier de la liberté conditionnelle dans dÉUx moisEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > up for parole in two months
-
19 without remission
Jur. ferme; incompressible; ne pouvant bénéficier d'une remise de peineEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > without remission
-
20 all
all [ɔ:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. pronoun3. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• all the others tous (or toutes) les autres━━━━━━━━━━━━━━━━━► Articles or pronouns often need to be added in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• all three accused were found guilty of fraud les accusés ont tous (les) trois été reconnus coupables de fraude2. pronouna. ( = everything) tout• he's seen it all, done it all il a tout vu, tout fait• it all happened so quickly tout s'est passé si vite► all that (subject of relative clause) tout ce qui• you can have all that's left tu peux prendre tout ce qui reste► all (that) (object of relative clause) tout ce que ; (after verb taking "de") tout ce dont• all I want is to sleep tout ce que je veux, c'est dormir• all I remember is... tout ce dont je me souviens, c'est...• the girls all knew that... les filles savaient toutes que...• the peaches? I've eaten them all! les pêches ? je les ai toutes mangées !• education should be open to all who want it l'éducation devrait être accessible à tous ceux qui veulent en bénéficier► superlative + of all• best of all, the reforms will cost nothing et surtout, ces réformes ne coûteront rien• I love his short stories, I've read all of them j'aime beaucoup ses nouvelles, je les ai toutes lues► all of + number ( = at least)• exploring the village took all of ten minutes ( = only) la visite du village a bien dû prendre dix minutes3. adverba. ( = entirely) tout━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used with a feminine adjective starting with a consonant, tout agrees.━━━━━━━━━━━━━━━━━• she left her daughters all alone in the flat elle a laissé ses filles toutes seules dans l'appartementb. (in scores) the score was two all (tennis, squash) les joueurs étaient à deux jeux (or sets) partout ; (other sports) le score était de deux à deux• what's the score? -- two all quel est le score ? -- deux partout or deux à deux4. noun• all along the road tout le long de la route► all but ( = nearly) presque ; ( = all except) tous sauf• we thought, all in all, it wasn't a bad idea nous avons pensé que, l'un dans l'autre, ce n'était pas une mauvaise idée► all one• it's all over! c'est fini !• this was all the more surprising since... c'était d'autant plus surprenant que...• all the more so since... d'autant plus que...► all the better! tant mieux !► all too• that's all very well but... c'est bien beau mais...• the dog ate the sausage, mustard and all le chien a mangé la saucisse avec la moutarde et tout (inf)• what with the snow and all, we didn't go avec la neige et tout le reste, nous n'y sommes pas allés► as all that• it's not as important as all that ce n'est pas si important que ça► for all... ( = despite) malgré• for all its beauty, the city... malgré sa beauté, la ville...• for all that malgré tout► for all I know...• for all I know he could be right il a peut-être raison, je n'en sais rien• for all I know, they're still living together autant que je sache, ils vivent encore ensemble► if... at all• they won't attempt it, if they have any sense at all ils ne vont pas essayer s'ils ont un peu de bon sens• the little grammar they learn, if they study grammar at all le peu de grammaire qu'ils apprennent, si tant est qu'il étudient la grammaire► no... at all• have you any comments? -- none at all! vous avez des commentaires à faire ? -- absolument aucun !► not... at all ( = not in the least) pas... du tout• are you disappointed? -- not at all! vous êtes déçu ? -- pas du tout• thank you! -- not at all! merci ! -- de rien !► not all that ( = not so)6. compounds• all clear! ( = you can go through) la voie est libre ; ( = the alert is over) l'alerte est passée• to give sb the all clear ( = authorize) donner le feu vert à qn ; (doctor to patient) dire à qn que tout va bien ► all-embracing adjective global• to go all out for monetary union jeter toutes ses forces dans la bataille pour l'union monétaire ► all-out strike noun grève f générale• to be a good all-rounder être bon en tout ► all-seater stadium noun (British) stade n'ayant que des places assises• all-weather court (Tennis) (terrain m en) quick m ► all-year-round adjective [resort] ouvert toute l'année* * *[ɔːl] 1.1) ( everything) toutall will be revealed — hum vous saurez tout hum
that's all — ( all contexts) c'est tout
2) ( the only thing) toutthat's all we need! — iron il ne manquait plus que ça!
3) ( everyone) tousthank you, one and all — merci à (vous) tous
‘all welcome’ — ‘venez nombreux’
4) ( the whole amount)5) ( emphasizing entirety)2.what's it all for? — ( all contexts) à quoi ça sert (tout ça)?
1) ( each one of) tous/toutes2) ( the whole of) tout/toute3) ( total)4) ( any)3.1) (emphatic: completely) toutit's all about... — c'est l'histoire de...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — ( happy) être tout souriant; ( two-faced) être tout sourire
3) Sport4. 5.all+ combining form ( completely)all-digital/-electronic — entièrement numérique/électronique
6.all-female/-male — [group] composé uniquement de femmes/d'hommes
all along adverbial phrase [know etc] depuis le début, toujours7.all but adverbial phrase pratiquement, presque8.all of adverbial phrase9.all that adverbial phrase10.all the adverbial phrase11.all the more — [difficult, effective] d'autant plus (before adj)
all too adverbial phrase [accurate, easy, widespread, often] bien trop12.and all adverbial phrase1)2) (colloq) GB13.at all adverbial phrasenot at all! — ( acknowledging thanks) de rien!; ( answering query) pas du tout!
14.is it at all likely that...? — y a-t-il la moindre possibilité que...? (+ subj)
for all prepositional phrase, adverbial phrase1) ( despite)for all that — malgré tout, quand même
2) ( as regards)15.of all prepositional phrase1) ( in rank)first/last of all — pour commencer/finir
2) ( emphatic)••he's not all there — (colloq) il n'a pas toute sa tête
it's all go (colloq) here! — GB on s'active (colloq) ici!
that's all very well —
См. также в других словарях:
bénéficier — 1. (bé né fi sié) s. m. Celui qui a un bénéfice ecclésiastique. Un riche bénéficier. • Un époux infidèle qui quitte son épouse pour en prendre une ou plus noble ou plus riche, voilà l idée que je conçois d un bénéficier qui, par un intérêt… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bénéficier — BÉNÉFICIER. subs. mas. Qui a un Bénéfice. Un riche Bénéficier. Un gros Bénéficier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
beneficier — Beneficier. s. m. Qui a un benefice. Un riche Beneficier … Dictionnaire de l'Académie française
bénéficier — bénéfice [ benefis ] n. m. • 1198; lat. beneficium « bienfait », de bene « bien » et facere « faire » I ♦ 1 ♦ Avantage. Le bénéfice de l âge. ⇒ privilège. Laissons lui le bénéfice du doute. Quel bénéfice avez vous à mentir ? AU BÉNÉFICE DE : au… … Encyclopédie Universelle
BÉNÉFICIER — s. m. (Ce mot est de quatre syllabes.) Celui qui a un bénéfice ecclésiastique. Un riche bénéficier. Un gros bénéficier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÉNÉFICIER — v. n. (Ce mot est de cinq syllabes.) Faire quelque profit. Il n y a pas beaucoup à bénéficier sur cette marchandise. Il a bénéficié sur ce marché … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÉNÉFICIER — n. m. Celui qui avait un bénéfice ecclésiastique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bénéficier — vi. ; profiter : bènèfiss(y)î (Albanais.001 | Villards Thônes.028), bènèfissiye (Billième), pp. bènèfichà / bènèfissyà, à, è (001 / 028) … Dictionnaire Français-Savoyard
bénéficière — ● bénéficier, bénéficière nom (latin médiéval beneficiarus) Titulaire d un bénéfice ecclésiastique. ● bénéficier, bénéficière (homonymes) nom (latin médiéval beneficiarus) bénéficier verbe … Encyclopédie Universelle
Procédure de sauvegarde — Sommaire 1 Historique 2 Ouverture de la procédure 2.1 Personnes Concernées 2.1.1 Personnes physiques … Wikipédia en Français
Procédure de sauvegarde (droit français) — Pour les articles homonymes, voir Procédure et Sauvegarde (homonymie). La procédure de sauvegarde est une procédure collective qui protège les entreprises en difficulté en suspendant le paiement de dettes à l ouverture de la procédure. Elle a été … Wikipédia en Français